阿拉伯文翻譯科科長 所屬組織 : 聯(lián)合國日內瓦辦事處
組織領域: 綜合性組織崗位級別: P5
崗位領域: 語言文職截止日期:2017-07-30
工作地點: 日內瓦學歷要求:本科及以上
工作性質: 未明確
特別通知
工作人員受秘書長的授權,由他或她轉讓。在這方面,所有工作人員都應按照既定的規(guī)則和程序定期遷入職業(yè)新職。
聯(lián)合國秘書處致力于在其工作人員中實現(xiàn)50/50的性別平衡。強烈鼓勵女性候選人申請這一職位。
組織設置和報告
該職位位于聯(lián)合國日內瓦辦事處會議管理司語文處??瓶崎L向總參謀長報告。
責任
在授權下,阿拉伯語翻譯科科長將負責下列職務:
?向總參謀長提供政策指導,概念戰(zhàn)略制定和總體戰(zhàn)略執(zhí)行總體管理,部門內部/部門/部門政策和程序以及與其部門有關的政策事宜。
?根據(jù)該科的工作量預測,計劃和監(jiān)督工作的日常和長期規(guī)劃,組織他/她科的翻譯,修訂和相關活動,以確保迅速提供適當質量和數(shù)量的文件,與聯(lián)合國系統(tǒng)其他部門,組織聯(lián)絡,以確保最佳協(xié)調。
?負責管理,監(jiān)督和執(zhí)行該科的工作方案。協(xié)調該科開展的工作;對他人編寫的草案進行方案和實質性審查。 ?為編制職位文件和報告提供實質性投入酌情向行政和預算問題咨詢委員會,方案協(xié)調委員會,經濟及社會理事會,大會和其他決策機關等政府間機構提出報告。 ?鼓勵引進和使用現(xiàn)代技術,以提高文件工作流程的效率。
?確保本科生產的產出保持高質量標準;檢查內部工作和外部承包商的工作。確保該科在其監(jiān)督下產生的所有產出在完成前都符合要求的標準,以確保其符合有關任務。
?確定優(yōu)先事項,為完成產出和及時交付分配資源。 ?執(zhí)行該科職能所需的行政工作,包括監(jiān)測預算,分配和監(jiān)測業(yè)績參數(shù)和關鍵指標,報告預算/方案執(zhí)行情況,監(jiān)測和評估工作人員績效(業(yè)績)候選人面試和候選人評估。 123·招聘該科的臨時和臨時工作人員,篩選申請并評估潛在的自由職業(yè)者和承包商,并根據(jù)需要準備合同翻譯或招聘臨時助理人員,適當考慮到性別平衡和其他機構值。
?管理,指導,開發(fā)和訓練他/她監(jiān)督下的工作人員。作為語言和術語事宜的最終仲裁者。監(jiān)督引進和利用技術創(chuàng)新,確保對其部門的內部人員和臨時工進行培訓。
?促進單位/科的工作人員和組織界限的團隊合作和溝通。
?Repr使本組織參與有關實質性問題的機構間會議,研討會等。參與與大學的活動,以支持DGACM的外聯(lián)戰(zhàn)略。 ?參加國際,區(qū)域或國家的會議,并就一個問題提供方案/實質性專門知識,或與其他機構的代表進行方案/實質性和組織的討論。
能力
專業(yè):123
全面了解語言問題,良好的寫作和分析能力作為裁決中出現(xiàn)的翻譯問題和其他技術問題的最終仲裁者的能力。了解整個實質性工作領域和監(jiān)督的具體領域。能夠就技術問題編寫報告和論文,并審查和編輯他人的工作。能夠在工作場合適用聯(lián)合國的規(guī)則,條例,政策和準則。在工作和成就中表現(xiàn)出自豪感;表現(xiàn)出專業(yè)能力和掌握翻譯和修改;認真履行承諾,追究期限,取得成果;是由專業(yè)而不是個人關心的動力;在遇到困難的問題或挑戰(zhàn)時表現(xiàn)出持續(xù)性;在壓力很大的情況下保持冷靜。負責納入性別觀點,確保男女平等參與所有工作領域。
規(guī)劃與組織:
制定符合商定戰(zhàn)略的明確目標;確定優(yōu)先活動和作業(yè);根據(jù)需要調整優(yōu)先級;為完成工作分配適量的時間和資源;預見到風險,并允許在規(guī)劃時發(fā)生意外事故;根據(jù)需要監(jiān)督和調整計劃和行動;有效利用時間。問責制:
承擔所有責任和榮譽承諾的所有權;提供在規(guī)定時間,成本和質量標準下負責的產出;符合組織法規(guī)和規(guī)則;支持下屬,對委托任務負責;對自己的缺點和工作單位的個人責任承擔個人責任(如適用)。
建立信任:
提供一個環(huán)境,讓別人可以說話和行動,而不用擔心會產生影響;以故意和可預測的方式管理;透明度;沒有隱藏的議程;對同事,職工和客戶的信任;給予他們適當?shù)男庞?遵循商定的行動;妥善處理敏感或機密信息。
管理績效:
代表適當?shù)呢熑?,問責制和決策權力;確保每個工作人員的角色,責任和報告行明確;準確判斷完成任務所需的時間和資源量,并將任務與技能相匹配;根據(jù)里程碑和期限監(jiān)測進展情況;定期討論業(yè)績,并向員工提供反饋和指導;鼓勵冒險,支持創(chuàng)造力和主動性;積極支持員工的發(fā)展和職業(yè)愿望;公平評估績效。
教育
需要具有同等地位的大學或機構的一級大學學位。還需要聯(lián)合國阿拉伯語翻譯者的競爭性考試成功。
工作經驗
至少十年的專業(yè)經驗通知,修訂和/或語言或語言相關服務的規(guī)定,其中最好是聯(lián)合國內的四年。需要在國際,區(qū)域或國家機構中重要的語言相關管理經驗。管理員工績效和/或財務資源的經驗是可取的。編程經驗(為翻譯人員分配文件)是可取的。外展和/或設計和提供語言培訓的經驗是一項資產。
語言
英文和法文是聯(lián)合國秘書處的工作語言。對于廣告的帖子,需要流利的阿拉伯語,這必須是候選人的主要語言。還需要了解其他聯(lián)合國官方語言(中文,英文,法文,俄文,西班牙文),其中一種應為英文。
評估
對合格候選人的評估可能包括評估工作,其后將進行基于能力的面試。