留學(xué)人員國際組織崗位就業(yè)(留匯組織就業(yè)?)信息平臺(tái)

HUMAN RIGHTS OFFICER 所屬組織 : 聯(lián)合國(UN)

組織領(lǐng)域: 崗位級(jí)別:

崗位領(lǐng)域: 截止日期:2019-12-06 00:00:00

工作地點(diǎn): GENEVA學(xué)歷要求:

工作性質(zhì):

崗位信息網(wǎng)址:https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=125355

職位描述

特別公告

Extension of the appointment is subject to extension of the mandate and/or the availability of the funds.

Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

設(shè)置和報(bào)告

This position is located in the Women’s Human Rights and Gender Section (WHRGS) in the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in Geneva. The incumbent reports to the Chief of the WHRGS.

工作內(nèi)容

Within delegated authority, the incumbent will be responsible for the following duties:

- Coordinates the work the human rights of LGBTI persons within WHRGS; Provides expert advice with a view to implementing OHCHR's policy on promoting and protecting gender equality and the human rights of LGBTI people, including supporting the implementation of the recommendations of human rights mechanisms.
- Conducts research, develops programmes and provides analytical and expert advice and input into the plans and activities of the Office with regards to gender and the human rights of LGBTI people.
- Provides guidance and expertise in the design, implementation and evaluation of projects, training programmes, organizational instruments and tools including for advisory services and technical cooperation programmes and in general provides guidance in supporting integration of gender equality in human rights activities at the country level and the regional level.
- Provides guidance on the integration of the human women's rights of LGBTI people and a gender perspective in human rights activities at the country, and regional and global level.
- Contributes to and prepares reports for the General Assembly, the Security Council, the Human Rights Council, relating to the human rights of LGBTI people and gender.
- Coordinates and establishes working relationships with counterparts of the UN system, other international organizations and national organisations including national human rights institutions, civil society organisations and governments on LGBTI issues and gender issues.
- Briefs the representatives of the abovementioned entities and provides, as appropriate, suggestions and recommendations.
- Delivers capacity building including training on gender and the human rights of LGBTI people and relevant international human rights mechanisms to stakeholders.
- Performs other related duties as required.

工作要求

PROFESSIONALISM: In-depth knowledge of a broad range of international human rights issues, including knowledge of gender equality and the human rights of LGBTI people. Ability to include approaches and techniques to address sensitive and complex problems; Knowledge of international human rights instruments and knowledge of human rights instruments; demonstrated ability
to analyse accurately proposed norms and policies for compliance with international human rights standards; ability to relate human rights issues and perspectives to gender and LGBTI issues, and to relate political, social, economic and humanitarian programmes. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

PLANNING AND ORGANIZATION: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

COMMUNICATION: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

專業(yè)要求

Advanced university degree (Master's degree or equivalent degree) in law, human rights, political science or international relations, or related field. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying work experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

工作經(jīng)驗(yàn)

A minimum of seven years of progressively responsible experience in human rights, international relations, law or related area is required.
Experience in gender and the human rights of LGBTI people is desirable.
Experience conducting research, developing programmes and providing analytical advice and inputs in human rights reports and programmes is desirable.
Experience in gender equality issues in the context of development planning, and access to justice is also desirable.

語言要求

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the post advertised, fluency in English is required. Knowledge of French or Spanish is desirable. Knowledge of another UN Language is an advantage.

評(píng)估

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which will be followed by competency-based interview.

聯(lián)合國方面的考慮

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.