留學(xué)人員國際組織崗位就業(yè)(留匯組織就業(yè)?)信息平臺

Human Rights Officer 所屬組織 : 聯(lián)合國(UN)

組織領(lǐng)域: 崗位級別:

崗位領(lǐng)域: 截止日期:2019-12-12 00:00:00

工作地點: GENEVA學(xué)歷要求:

工作性質(zhì):

崗位信息網(wǎng)址:https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=125386

職位描述

特別公告

Extension of the appointment is subject to extension of the mandate and/or the availability of the funds.

Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

設(shè)置和報告

This position is located in the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), Human Rights Council and Treaty Mechanisms Division (CTMD), Geneva. The incumbent reports to the Director of CTMD.

工作內(nèi)容

Within delegated authority, the Human Rights Officer will be responsible for the following duties:

? Provides advice on policy issues and practical aspects thereof as they pertain to the work of the Division and as requested by the Director, CTMD.
? Reviews, monitors and evaluates activities relating to the implementation of international human rights instruments, including recommendations of treaty bodies and mechanisms of the Human Rights Council.
? Supports the work of treaty-established bodies mechanisms.
? Prepares relevant human rights parts of reports for the General Assembly, HRC, etc. notes on the status of ratification of human rights instruments, etc.
? Ensures up-to-date information regarding substantive matters in the field of human rights and makes recommendations on actions to take.
? Makes contact with other Divisions or sectors of the UN, other international organizations and governments on coordination and policy matters; briefs representatives and provides, as appropriate suggestions and recommendations.
? Serves as team leader with responsibility for carrying out, in consultation with the Director, work coordination and administrative functions relating to the staff, planning and budget.
? Trains and supervises new/junior staff.
? Performs other related duties as required.

工作要求

PROFESSIONALISM: Knowledge of and exposure to a range of human rights issues including approaches and techniques to address sensitive and complex human rights problems in their political, ethnic, racial, gender and socio-economic dimensions. Knowledge of institutional mandates of human rights organizations, prevailing policies and procedures. Knowledge of the United Nations human rights machinery. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

COMMUNICATION: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

TEAMWORK: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

PLANNING & ORGANIZING: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

專業(yè)要求

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent) in law, political science, international relations, social sciences or related field. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying work experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

工作經(jīng)驗

A minimum of seven years of progressively responsible experience in human rights, political affairs, international relations, law or related area is required.
Experience providing policy advice to senior officials or working in a Front Office setting is desirable.
Experience working with international human rights mechanisms is an advantage.

語言要求

Fluency in one of the working languages of the UN Secretariat, English or French, (both oral and written) is required; knowledge of the other is desirable. Knowledge of another UN official language is an advantage.

評估

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which will be followed by competency-based interview.

聯(lián)合國方面的考慮

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.