留學(xué)人員國(guó)際組織崗位就業(yè)(留匯組織就業(yè)?)信息平臺(tái)

STATISTICIAN 所屬組織 : 聯(lián)合國(guó)(UN)

組織領(lǐng)域: 崗位級(jí)別:

崗位領(lǐng)域: 截止日期:2019-12-14 00:00:00

工作地點(diǎn): NEW YORK學(xué)歷要求:

工作性質(zhì):

崗位信息網(wǎng)址:https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=125610

職位描述

特別公告

Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

For this position, applicants from the following Member States, which are unrepresented or underrepresented in the UN Secretariat as of 31 August 2019, are strongly encouraged to apply: Afghanistan, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Belize, Brazil, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodia, Central African Republic, China, Comoros, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Dominica, Equatorial Guinea, Gabon, Grenada, Guinea-Bissau, Indonesia, Islamic Republic of Iran, Japan, Kiribati, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Luxembourg, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Monaco, Mozambique, Nauru, Norway, Oman, Palau, Papua New Guinea, Qatar, Republic of Korea, Russian Federation, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Solomon Islands, South Sudan, Suriname, Thailand, Timor-Leste, Turkmenistan, Tuvalu, United Arab Emirates, United States of America, Vanuatu, Bolivarian Republic of Venezuela.

設(shè)置和報(bào)告

This position is located in the Social and Gender Statistics Section (SGSS), Statistics Division (SD), Department of Economic and Social Affairs (DESA). The statistician reports to the Chief of the Section. The Statistics Division is committed to the advancement of the global statistical system. The Division compiles and disseminates global statistical information, develops standards and norms for statistical activities and supports countries' efforts to strengthen their national statistical systems. Further information is available on the following website: https://unstats.un.org/

工作內(nèi)容

Within delegated authority, and under the supervision of the Chief of the Social and Gender Statistics Section, the Statistician will be responsible for the following duties:

?Organizes, designs, plans and carries out the collection, evaluation, analysis, compilation and dissemination of social statistics, including on gender issues and time use by selecting methods of data collection, selecting and implementing methods for data checking and selecting and implementing appropriate methods for data processing for incorporation into databases.
?Contributes to the preparation of reports on social statistics, including on progress towards gender equality.
?Participates in the development or revision of standards related to social statistics including statistical concepts, definitions and classifications by performing methodological research.
?Prepares draft technical documents for international, intergovernmental and expert group meetings and assists in drafting relevant reports.
?Organizes and participates in training workshops, seminars, working groups and expert meetings as a technical resource person.
?Guides, trains and supervises general service staff.
?Performs other duties as assigned, including duties related to the implementation of the Division’s Global Gender Statistics Programme.

工作要求

?Professionalism: Knowledge of various aspects of social statistics, including on gender issues and time use. Ability to produce reports and papers on technical issues. Knowledge of statistical principles and practices in the area of social statistics. Ability to conduct independent research and analysis. Ability to identify issues, formulate options and make conclusions and recommendations. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.

?Communication: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.

?Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.

專業(yè)要求

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent degree) in statistics, mathematics, economics, sociology or related field is required. A first-level university degree in combination with additional two years of qualifying work experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

工作經(jīng)驗(yàn)

A minimum of five years of progressively responsible experience in the collection, compilation, analysis and dissemination of statistical data on social issues, including on gender equality is required.
Experience on time use surveys is desirable.

語(yǔ)言要求

English and French are the working languages of the UN Secretariat. For this post, fluency in oral and written English is required. Knowledge of French is desirable. Knowledge of another UN official language is an advantage.

評(píng)估

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

聯(lián)合國(guó)方面的考慮

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.