Crime Prevention and Criminal Justice Officer 所屬組織 : 聯(lián)合國(UN)
組織領(lǐng)域: 崗位級別:
崗位領(lǐng)域: 截止日期:2019-08-17 00:00:00
工作地點: VIENNA學(xué)歷要求:
工作性質(zhì):
崗位信息網(wǎng)址:https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=119356
特別公告
This is a regular budget post. Filling of this position is subject to funding availability and the initial appointment will be for a period of one year. Extension of the appointment is subject to extension of the mandate and/or the availability of funds.
For this position, applicants from the following Member States, which are unrepresented or underrepresented in the UN Secretariat as of 31 March 2019, are strongly encouraged to apply: Afghanistan, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Belize, Brazil, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodia, Central African Republic, China, Comoros, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Dominica, Equatorial Guinea, Gabon, Grenada, Guinea-Bissau, Indonesia, Islamic Republic of Iran, Iraq, Israel, Japan, Kiribati, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Luxembourg, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Monaco, Mozambique, Nauru, Norway, Oman, Palau, Papua New Guinea, Qatar, Republic of Korea, Russian Federation, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Solomon Islands, South Sudan, Suriname, Thailand, Timor-Leste, Turkey, Turkmenistan, Tuvalu, United Arab Emirates, United States of America, Vanuatu, Bolivarian Republic of Venezuela.
Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.
The United Nations is Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
Vienna is classified as a H and family duty station.
設(shè)置和報告
This position is located in the Office of the Chief, Organized Crime and Illicit Trafficking Branch (OCB), Division for Treaty Affairs (DTA), United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), in Vienna, Austria. The Crime Prevention and Criminal Justice Officer will report to the Programme Management Officer, and work under the general guidance of the Chief of Branch.
For more information on UNODC, please visit our website: www.unodc.org.
工作內(nèi)容
Within assigned authority, the incumbent will be responsible for the following specific duties:
?Provide substantive and organizational input for the implementation of the programme of work of OCB, specifically with a view to promoting the ratification and implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime (UNTOC), its three Protocols and the international drug control conventions;
?Draft and/or coordinate the preparation of documentation and provide substantive servicing to intergovernmental bodies in areas of crime prevention and criminal justice, including, the Conference of the Parties to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime; Commission on Narcotic Drugs; the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice; General Assembly; United Nations Economic and Social Council, and other legislative and technical bodies as well as their subsidiary bodies. Participate and assist in the substantive and administrative servicing of the meetings of those bodies;
?Provide and/or coordinate substantive inputs on matters related to the OCB Global Programmes and to the overall work of the Division and UNODC;
?Prepare/draft a variety of written outputs, such as background papers, correspondence with governments, working papers, analyses, briefings, presentations, policy proposals and documents, regular and ad hoc reports, summary reports etc.;
?Draft parts of or contribute to the preparation of the necessary programme or project documents and reports at the Branch level, such as progress reports, work plans, programme budget, programme performance reports, etc.;
?When requested, assist in the recruitment of personnel for the Branch by coordinating/conducting panel interviews, by evaluating candidates' applications and qualifications, by drafting/finalizing substantive recommendations and reports for submission to the Human Resources Management Service (HRMS) and/or Central Review bodies, by drafting terms of reference/job descriptions, etc.;
?Perform other work related duties as assigned.
工作要求
?Professionalism: Has knowledge and understanding of legislative and programmatic aspects of preventing and combating drug trafficking and transnational organized crime, including human trafficking, smuggling of migrants and trafficking in firearms. Has knowledge of policies and practices in international drug control and crime prevention, as well as the mandates of the United Nations Office on Drugs and Crime. Is able to identify and analyse a diverse range of legal and procedural issues and challenges and recommend innovative and creative solutions. Has excellent writing skills. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.
?Communication: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.
?Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.
專業(yè)要求
Advanced university degree (Master's degree or equivalent) in international law, international relations or political science is required. A first-level university degree in similar fields in combination with 2 additional years of qualifying relevant experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.
工作經(jīng)驗
A minimum of five years of progressively responsible professional experience in the area of crime prevention and criminal justice, international relations or international law is required. Work experience in supporting policy and programme development and providing technical assistance in the area of crime prevention and criminal justice is required. Experience in substantively servicing intergovernmental bodies is required. Experience within the United Nations system or similar international organization is highly desirable. Experience in international cooperation in criminal matters is highly desirable. Legal drafting experience is desirable.
語言要求
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this position, fluency in English is required. Fluency in another United Nations official language is highly desirable.
評估
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise and a competency-based interview.
聯(lián)合國方面的考慮
According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.
Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.
Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.
The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.
Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.