Human Rights Officer 所屬組織 : 聯(lián)合國(UN)
組織領(lǐng)域: 崗位級別:
崗位領(lǐng)域: 截止日期:2019-09-29 00:00:00
工作地點: NEW YORK學(xué)歷要求:
工作性質(zhì):
崗位信息網(wǎng)址:https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=114399
特別公告
Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.
Appointment or assignment against this position is for an initial period of one year.
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
For this position, applicants from the following Member States, which are unrepresented or underrepresented in the UN Secretariat as of 30 June 2019, are strongly encouraged to apply: Afghanistan, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Belize, Brazil, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodia, Central African Republic, China, Comoros, Cuba, Democratic People's Republic of Korea, Dominica, Equatorial Guinea, Gabon, Grenada, Guinea-Bissau, Indonesia, Islamic Republic of Iran, Iraq, Israel, Japan, Kiribati, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Luxembourg, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Monaco, Mozambique, Nauru, Norway, Oman, Palau, Papua New Guinea, Qatar, Republic of Korea, Russian Federation, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Solomon Islands, South Sudan, Suriname, Thailand, Timor-Leste, Turkmenistan, Tuvalu, United Arab Emirates, United States of America, Vanuatu, Bolivarian Republic of Venezuela.
設(shè)置和報告
This position is located in the Office of the Victim’s Rights Advocate. The incumbent reports to the Victims’ Rights Advocate/Assistant Secretary-General.
工作內(nèi)容
Within delegated authority, the Human Rights Officer will be responsible for the following duties:
? Coordinate closely with appropriate governmental institutions, civil society and national legal and human rights organizations in both host countries and the countries of alleged perpetrators to build networks of support.
? Liaise closely with appropriate national and state institutions, as well as civil society to ensure that the full effect of local laws, including remedies for victims are brought to bear.
? Liaise with departments and offices across the United Nations system, on policy in place, to ensure that every victim receives appropriate personal care, follow-up on progress of actions on his/her submission/complaint.
? Carry out follow-up on complaints filed to ensure that reliable, gender-sensitivity pathways exist for rapid assistance to victim or witnesses.
? Meets regularly with the peacekeeping team including UN staff, national officials as well as military and police officers to review activities related to the assistance provided to victims of sexual exploitation and abuse.
? Monitor the development of training programmes for civilians, military and police, in the field of human rights, international humanitarian law, democracy and the rule of law, with attention to gender perspectives.
? Works with UN and non-governmental programmes relevant to the Office of the Victims’ Rights Advocate to integrate human rights, including their gender dimensions in their programs; helps design and implements the human rights program and designs the organization and focus of the evaluation.
? Ensures up-to-date information regarding substantive matters in the field of human rights relevant to the mandate of the office and makes recommendations on actions to take.
? Makes contact with other sectors of the UN, other international organizations and governments on coordination and policy matters; brief representatives and provides, as appropriate suggestions and recommendations.
? Serves as team leader with responsibility for carrying out, in consultation with the Victim’s Rights Advocate, work coordination and administrative functions relating to the staff, planning and budget.
? Trains and supervises new/junior staff.
? Performs other related duties as required.
工作要求
Professionalism: Knowledge of and exposure to a range of human rights issues including approaches and techniques to address sensitive and complex human rights problems in their political, ethnic, racial, gender and socio-economic dimensions. Knowledge of institutional mandates of human rights organizations, prevailing policies and procedures. Ability to evaluate and integrate information from a variety of sources and assess impact on the human rights situation in the region or country of assignment, including the political environment and legal statutes as they pertain to human rights. Ability to complete in-depth studies and reach conclusions on possible causes and solutions to human rights problems in specific societies and systems. Demonstrated skills in training civil authorities and members of advocacy groups to recognize warning signs of civil unrest and take preventive action to avert hostilities. Ability to relate to human rights issues and perspectives, including their gender equality dimensions, to political, social, economic and humanitarian programmes in affected countries and areas. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.
Communication: Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.
Planning & Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently
專業(yè)要求
An advanced university degree (Master’s or Doctorate degree, or equivalent) in law, political science, international relations, social sciences or related field is required. A first-level or advanced degree (Bachelor’s, Master’s or Doctorate degree, or equivalent) in any fields of studies with two additional years of relevant work experience may be accepted in lieu of an advanced university degree in the specified fields of studies.
工作經(jīng)驗
A minimum of seven years of progressively responsible professional experience in human rights, political affairs, international relations, law, social sciences or related field is required.
語言要求
English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For the position advertised, fluency in English is required; fluency in French is desirable. Knowledge of another official United Nations language is an advantage.
評估
Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.
聯(lián)合國方面的考慮
According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.
Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.
Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.
The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.
Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.